35.7公里/小时,费兰-托雷斯在与首尔FC比赛创个人冲刺时速纪录
记者:小基耶萨对去亚特兰大踢球没有兴趣
👀罗马诺:莱比锡要求霍伊伦加入塞斯科交易,称其是梦想前锋
每体:德科将与特尔施特根对话,说服他不要阻碍巴萨提交医疗报告
记者:诺丁汉森林在认真追逐穆萨,可能将很快向AC米兰报价
罗马诺:里昂接近签下利物浦中场莫顿,转会费1500万英镑
2月18日,《中国新闻周刊》报道,奥斯卡计划中文名叫“马励图”,取自于成语:励精图治,寓意努力振奋精神、干好事业。
今日,马德兴报道,奥斯卡中文名为“奥古楼”,取自玉溪著名建筑高古楼,寓意希望长久扎根中国。
吧友们觉得这两个名字哪个更好?或者你有更好的想法?
相关阅读:
归化在即!小奥斯卡计划改名“马励图”,寓意努力振奋、干好事业
马德兴:奥斯卡拥有了中文名! “奥古楼”寓意长久扎根中国